Σήμερα: May 22 2019
ρωσικός Αγγλικά ελληνικά της Λετονίας γαλλική γλώσσα Γερμανός Απλοποιημένα Κινέζικα) αραβικός Εβραϊκά

Όλα όσα θα σας ενδιέφερε να μάθετε για την Κύπρο στην ιστοσελίδα μας Cyplive.com
ο πιο ενημερωτικός πόρος για την Κύπρο στο τρένο
προσωπικός σύμβουλος του Πούτιν έδωσε μια άκαμπτη συνέντευξή του στο γερμανικό περιοδικό Der Spiegel

προσωπικός σύμβουλος του Πούτιν έδωσε μια άκαμπτη συνέντευξή του στο γερμανικό περιοδικό Der Spiegel

Ιούλιος 27 2018 | Πηγή: Electorate.Info |Автор: Петр Дерябин
Tags: Ρωσία, Ευρώπη, Συνέντευξη, ΝΑΤΟ, Συνέντευξη

Σεργκέι Karaganov (προσωπικός σύμβουλος του Πούτιν, Κοσμήτορας της Μόσχας ελίτ πανεπιστήμιο και εταζέρα), έδωσε πρόσφατα μια συνέντευξη στο γερμανικό περιοδικό Der Spiegel (η συνέντευξη ήταν ένα πραγματικό χτύπημα στη γερμανική μαζικής ενημέρωσης). Απ 'όσο ξέρω - μια συνέντευξη στο ρωσικό πουθενά και ποτέ δεν μεταφράζονται (και σίγουρα ποτέ δεν δημοσιεύονται στα ρωσικά μέσα ενημέρωσης). Επειδή τώρα η ίδια μεταφράσει - πρέπει να δείτε και να ξέρετε !!!

Der Spiegel: Ο Σεργκέι Αλεντροβρότσικ, το ΝΑΤΟ σχεδιάζει να επεκτείνει τις δραστηριότητές του στην ανατολική ευρωπαϊκή περιοχή του ΝΑΤΟ ...

Καραγκάνοφ: Έχω ήδη 8 χρόνια, δήλωσε ότι η κατάσταση είναι κοντά σε πόλεμο.

Der Spiegel: Εννοείς από τη στιγμή που ο πόλεμος στη Γεωργία;

Καραγκάνοφ: Уже тогда доверие между нашими большими противоборствующими странами было близко к нулю. Россия только запускала тогда процесс перевооружения. С тех пор ситуация в плане доверия только ухудшилась. Мы заранее предупреждали НАТО — не нужно приближаться к границам Украины. К счастью, Россия сумела остановить продвижение НАТО в этом направлении. Тем самым опасность войны в Европе в среднесрочной перспективе, пока, снижена. Но та пропаганда, которая сейчас осуществляется, очень напоминает состояние войны.

Der Spiegel: Ελπίζω, με την έννοια της προπαγάνδας που σημαίνει συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας;

Καραγκάνοφ: Российские СМИ в этом смысле держатся скромнее в сравнении с натовскими. И главное, вы должны понимать: для России очень важно чувство защищенности от внешнего врага. Мы должны быть готовы ко всему. По этой причине наши СМИ иногда несколько преувеличивают. А что делает Запад? Вы упрекаете нас в том, что мы агрессивны. Ситуация схожа с той, что была в конце 70–ых, начале 80–ых годов.

Der Spiegel: Έχετε κατά νου την ανάπτυξη σοβιετικών πυραύλων μεσαίας εμβέλειας και την αντίδραση των Αμερικανών σε αυτές τις ενέργειες;

Καραγκάνοφ: Советский Союз тогда уже практически развалился изнутри, но тем не менее решил разместить ракетные комплексы СС–20. Начав тем самым совершенно ненужный кризис. Теперь ровно то же самое делает Запад. Вы успокаиваете такие страны, как Польша, Литва и Латвия тем, что размещаете там ракетные комплексы. Но это ведь им совершенно не поможет, это провокация. В случае, если начнётся полномасштабный кризис, это оружие будет уничтожена нами в первую очередь. Россия больше никогда не будет воевать на своей территории!

Der Spiegel:... δηλαδή, αν κατάλαβα σωστά - η Ρωσία θα επιτεθεί; Για να προχωρήσουμε;

Καραγκάνοφ: Вы поймите — сейчас совершенно другое, новое оружие. Ситуация намного хуже, чем 30–40 лет назад.

Der Spiegel: Ο Πρόεδρος Πούτιν προσπαθεί να πείσει τους ανθρώπους του ότι η Ευρώπη σχεδόν δεν σχεδιάζει μια επίθεση από τη Ρωσία. Αλλά αυτό είναι παράλογο! Μην νομίζετε;

Καραγκάνοφ: Конечно же, это несколько преувеличено. Но американцы сейчас открыто говорят о том, что санкции против России призваны сменить власть в России. Это — открытая агрессия, мы должны реагировать.

Der Spiegel: Πιο πρόσφατα, το προεδρικό συμβούλιο με επικεφαλής εσάς δημοσίευσε μια ανοικτή έκθεση προς τον πρόεδρο. Έχω εξοικειωθεί με αυτόν λεπτομερώς. Σε αυτό συχνά μιλάτε για τον μόνο δυνατό δρόμο για τη Ρωσία - την επιστροφή της πρώην εξουσίας. Η ιδέα είναι σαφής, αλλά ποιες είναι οι συγκεκριμένες προτάσεις σας;

Καραγκάνοφ: Πρώτα απ 'όλα, κάνουμε καλή δουλειά - θέλουμε να αντισταθούμε στην περαιτέρω αποσταθεροποίηση της παγκόσμιας κοινότητας στο μέλλον. Και θέλουμε το καθεστώς μιας μεγάλης δύναμης, θέλουμε να το πάρουμε πίσω. Δυστυχώς, απλά δεν μπορούμε να το εγκαταλείψουμε - τα χρόνια 300 έχουν αναβάλει την πορεία μας στα γονίδιά μας. Θέλουμε να γίνει το κέντρο της μεγάλης Ευρασίας, ενός τόπου όπου βασιλεύει η ειρήνη και η συνεργασία. Η Ευρώπη θα ανήκει επίσης σε αυτήν την Ευρασία.

Der Spiegel: Οι Ευρωπαίοι τώρα δεν εμπιστεύονται τη Ρωσία, δεν καταλαβαίνουν την πολιτική της, θεωρώντας ότι είναι παράξενο. μολύβδου στόχος σας στη Μόσχα δεν καταλαβαίνουμε.

Καραγκάνοφ: Πρέπει να καταλάβετε - τώρα σας εμπιστευόμαστε ακριβώς στο 0 τοις εκατό. Μετά από όλες τις πρόσφατες απογοητεύσεις, αυτό είναι φυσικό. Συνεχίστε από αυτό. Κάνουμε κάτι που μπορεί να ονομαστεί μια τακτική προειδοποίηση. Ο στόχος - πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι είμαστε πιο έξυπνοι, ισχυρότεροι και πιο αποφασισμένοι από ότι νομίζετε.

Der Spiegel: Για παράδειγμα, είμαστε έντονα και δυσάρεστα, εκπλήσσει η πρόσφατη προσέγγισή σας στις στρατιωτικές επιχειρήσεις στη Συρία. Δεν ενεργούμε μαζί, όπως ήταν, αλλά με κάποιο τρόπο συνεργαζόμαστε με κάποιο τρόπο. Αλλά πρόσφατα αποχώρησες από τα στρατεύματά σου χωρίς να μας το πεις. Επομένως, η εμπιστοσύνη δεν λειτουργεί ...

Καραγκάνοφ: Это был очень сильный, прекрасный шаг моего руководства. Мы действуем на основе того, что мы сильнее в этом регионе. Русские может быть не так сильны в экономике, в искусстве ведения переговоров, но зато мы прекрасные воины. У вас в Европе политическая система, которая не выдержит испытания временем. Вы не можете подстраиваться под новые вызовы. Вы слишком приземлённы. Ваш канцлер как–то сказала, что наш президент оторвался от реальности. Так вот — вы слишком реальны в этом смысле.

Der Spiegel: Είναι εύκολο να διαπιστώσετε ότι εσείς στη Ρωσία επωφεληθείτε ενεργά από τις αποτυχίες μας πρόσφατα. Ειδικότερα, όσον αφορά το πρόβλημά μας με τους πρόσφυγες. Γιατί είναι έτσι;

Καραγκάνοφ: Да, многие мои коллеги часто насмехаются над вами и вашими проблемами, но я постоянно говорю им, что не нужно быть высокомерными. Ну а так — что ж вы хотите: европейские элиты искали конфронтации с нами — они её нашли. Потому мы не будем помогать Европе, хотя легко могли бы в вопросе с беженцами. Например, мы могли бы вместе закрыть границы — в этом смысле мы умеем действовать в 10 раз эффективнее чем вы, европейцы. Но вместо этого вы пытаетесь сотрудничать с Турцией. Это позор для вас! Мы придерживаемся нашей жесткой линии, с успехом придерживаемся.

Der Spiegel: Μιλάτε όλη την ώρα, ότι είστε απογοητευμένοι με την Ευρώπη και το τι συμβαίνει εκεί. Αλλά η Ρωσία ήθελε πρόσφατα στην Ευρώπη; Ή θα θέλατε το Ευρωπαϊκό εποχή Αντενάουερ και ο Ντε Γκωλ και η αλλαγή εξέπληξε;

Καραγκάνοφ: Да не смешите меня — большинство европейцев хотят тоже именно той Европы, а не современной. В ближайшие десятилетия Европа явно не будет примером для нас, тем, чего нам хочется и что нужно нам.

Der Spiegel: Στην έκθεσή σας, πολλές φορές αναφέρεται ότι η χρήση όπλων είναι "ένα προφανές και σωστό μέτρο στην περίπτωση που τα συμφέροντα του κράτους επηρεάζονται προφανώς". Καταλαβαίνετε την Ουκρανία;

Kagaranov: Ναι, σίγουρα. Εκτός από τις περιπτώσεις όπου το κράτος κοντά στα εστίαση σοβαρές δυνάμεις του εχθρού.

Der Spiegel: Λοιπόν, δηλαδή εννοείτε τη συσσώρευση στρατευμάτων του ΝΑΤΟ στις χώρες της Βαλτικής - αυτό συμβαίνει;

Kagaranov: Идея, что мы готовы начать конфронтацию — это же идиотизм. Зачем НАТО собирает там войска, ну скажите, зачем? Вы хоть себе представляете, что случится с этими войсками в случае, если действительно будет иметь место открытая конфронтация. Это ваша символическая помощь балтийским странам, не более. Если НАТО начнёт агрессию по отношению к стране, имеющей такой атомный арсенал, как наша — вы будете наказаны.

Der Spiegel: Υπάρχουν σχέδια για την αναζωογόνηση του διαλόγου Ρωσίας-ΝΑΤΟ. Καταλαβαίνω ότι δεν παίρνετε αυτές τις ιδέες σοβαρά;

Καραγκάνοφ: Подобные встречи более нелегитимны. Помимо того, НАТО превратилось со временем в нечто совершенно иное. Вы начинали, как союз демократических государств с целью защиты себя. Но постепенно это всё превратилось в идею постоянного расширения. Тогда, когда нам был нужен диалог — в 2008 и 2014 годах, шанса на диалог вы нам не предоставили.

Der Spiegel:... ας μετρήσουμε ... Εννοείτε την κρίση στη Γεωργία και την Ουκρανία; Βλέπω. Πείτε μου, στην έκθεσή σας υπάρχουν συνεχώς όροι όπως "τιμή", "αξιολάτρευτο", "θάρρος", "αξιοπρέπεια" ... είναι πολιτικό λεξιλόγιο;

Καραγκάνοφ: Αυτό είναι ό, τι έχει πραγματικά αξία για τον ρωσικό λαό. Στον κόσμο του Πούτιν, και στον κόσμο μου, απλά αδιανόητη η τιμή μιας γυναίκας μπορεί να εξουδετερώνεται από τον πιο αισχρό τρόπο.

Der Spiegel: Αναφέρεστε στο δύσμοιρο νύχτα των Χριστουγέννων στην Κολωνία;

Καραγκάνοφ: В России мужчины, которые бы попытались сделать что–то подобное, были бы убиты на месте. Ошибка заключается в том, что, как немцы, так и русские потратили много лет на поиск неких универсальных ценностей, не понимая по сути, о чём речь. Мы тоже в советское время искали социализм. Ваш поиск демократии очень похож на тот наш поиск социализма.

Der Spiegel: Ποια λάθη βλέπετε την εξωτερική πολιτική της Ρωσίας πρόσφατα;

Καραγκάνοφ: В том, что в ближайшем прошлом мы не имели никакой внятной политики по отношению к нашим ближайшим соседям — постсоветским странам. Единственное, что мы делали — субвенционировали и покупали элиты. Деньги частично крались — с обеих сторон. И, как показал конфликт на Украине, так невозможно избежать глобального кризиса. Вторая наша ошибка — наша политика слишком долго была направлена на исправление ошибок 90–х.

Der Spiegel: Τελευταία ερώτηση. Υπάρχει μια πιθανότητα ότι η Ρωσία στο εγγύς μέλλον θα είναι να εξετάσει τρόπους για να συνεργαστούν εκεί;

Καραγκάνοφ: Прямых и открытых признаний в нашей неправоте вам ожидать не приходится — потому как мы правы. На данный момент Россия превратилась в азиатско–европейскую мощную державу. И я был одним из тех, кто обозначил этот путь развития, на восток, как верный. Но на данный момент могу сказать, что нам стоит в некоторой степени снова повернуться к Европе. Это единственное, что могу сказать.
G|translate Your license is inactive or expired, please subscribe again!